保険屋の仕事 The work which the insurance company does 知人に聞いた話しですが、生命保険の仕事をやっていますと、亡くなった方の保険金をお支払いする場面がいくつかでてくるといいます。 その時、思うのは、保険金は会社や家族を経済的に支えますが、何より保険契約者の愛が込められているといっていいのではないかという ことです。 生命保険契約は特殊だと思います。保険料をもらい続けて、契約者が被保険者の場合は保険料を払い続けてきた本人がこの世を去ってから、遺族に支払われるんです。 何年、何十年と愛の重みが増していくんですね。
葬儀の席で、保険の営業職員が弔問に訪れると、遺族は誰よりも大事に対応してくれるといったジョークは業界では有名らしいです。 日本のことわざで、保険にぴったりの言葉があります。[そなえあれば、うれいなし] 意味はあらかじめ万全の準備をしておけば、いざというときに何があっても心配がない。いざというときの手助けをしてくれる保険屋はヒーローのようです。 This is the talking which I asked the acquaintance. Saying that it encounters to the scene which pays the passing away family of the deceased insurance money when the one is doing the work of the life insurance That he thinks then is said to be this. Supporting a company and a family economically by the insurance money However, he feels to charge the money with the love of the person who makes a contract of the insurance about above all, too. Surely, I think that the contract of life insurance is special. In case of life insurance, when the contractor is the very person, they pay the very person who has continued to pay a premium for the family of the deceased after doing this death. How many year, tens of years and the love to the left receiver accumulate strength by the payment with insurance. When the sales representative of the insurance comes to the condolence call with the seat of the funeral, jokes such as " the family of the deceased thinks most valuably and supports in the benefactor " are often exchanged in the industry. There is a word which is suited for the insurance in the proverb in Japan. " They are a fear pear if being in the preparation. " The meaning of this word is the fact that there is not anxiety even if it faces an emergency if preparing utter beforehand beforehand. The insurance company which helps importantly seems to be a hero just like for us.